The Dervish
There was a famous dervish in the neighborhood known as the best philosopher in Turkey. They went to consult him. Pangloss acted as spokesman and said, "Master, we come to pray you tell us why such a strange animal as man was created."

"Why should you care?" said the dervish. "Is it any of your business?"

"But my Reverend Father," said Candide, "there is so horribly much evil in the world."

"So what if there's good or evil in the world?" said the dervish. "When His Highness sends a ship to Egypt, does he worry if the mice on board are comfortable or not?"

"Then what should we do?" said Pangloss.

"You should shut up," said the dervish.

"It would make me so happy," said Pangloss, "to reason a little with you about some effects and causes, the best of all possible worlds, the origin of evil, the nature of the soul, and predestination."

At these words, the dervish closed the door in their faces.

--- From Candide by Voltaire
David Tucker, Translator

§     §     §

Il y a avait dans le voisinage un derviche trés fameux qui passait pour le meilleur philosophe de la Turquie; ils allèrent le consulter; Pangloss porta la parole et lui dit:

--- Maître, nous venons vous prier de nous dire pourquot un aussi étrange animal que l'homme a été formé;

--- De quoi te mêles-tu? lui dit le dervishe. Est-ce là ton affaire?

--- Mais, mon Révérend Pêre, dit Candide, il y a horriblement de mal sur terre.

--- Qu-importe, dit le dervishe, qu'il y ait du mal ou du bien? Quand Sa Hautesse envoie un vaisseau en Egypte, s'embarrase-t-elle si les souris qui sont dans le vaisseau sont à leur aise ou non?

--- Que faut-il donc faire? die Pangloss.

--- Te taire, dit le derviche.

--- Je me flattais, dit Pangloss, de raisonner un peu avec vous des effets et des causes, du meilleur des mondes possibles, de l'origine du mal, de la nature de l'âme et de l'harmonie préetablie.

Le derviche, à ces mots, leur ferma la porte au nez.

Send us e-mail

Subscribe

Go Home

Go to the most recent RALPH